Have a great New Years Eve and a most excellent New Year!Here's a minimalist English translation of Burns's lyrics for Auld Lang Syne:Should old acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should old acquaintance be forgot,and old lang syne? CHORUS: For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.And surely you'll buy your pint cup!and surely I'll buy mine!And we'll take a cup o' kindness yet,for auld lang syne. CHORUSWe two have run about the slopes,and picked the daisies fine;But we've wandered many a weary foot,since auld lang syne. CHORUSWe two have paddled in the stream,from morning sun till dine†;But seas between us broad have roaredsince auld lang syne. CHORUSAnd there’s a hand my trusty friend!And give me a hand o' thine!And we'll take a right good-will draught,for auld lang syne. CHORUS
Minimalist English? Here's a 2017 resolution: just learn to read Scots, and Middle English for that matter. It's not that big a chore, and it puts the whole of Chaucer and Malory in your reach, in the original.
A happy New Year to all of the Hall!
Happy New Year!
Learn this, learn that, it's like you expect us to be scholars and gentlemen or something! ;-)
Tom- That made me laugh. Thanks.Happy New Year all!Hold dear all that the past has brought you, and put forth a bold stride into the unknown future.
Post a Comment