tag:blogger.com,1999:blog-5173950.post1762848852073632528..comments2024-03-18T22:21:01.033-04:00Comments on Grim's Hall: Some Gregorian Chant for the SeasonGrimhttp://www.blogger.com/profile/07543082562999855432noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-5173950.post-81295916109660373402017-12-25T18:00:34.142-05:002017-12-25T18:00:34.142-05:00Very nice.Very nice.Grimhttps://www.blogger.com/profile/07543082562999855432noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5173950.post-5699499294919470342017-12-25T09:12:43.099-05:002017-12-25T09:12:43.099-05:00I found a Latin translation of the original song i...I found a Latin translation of the original song in a book of Latin crosswords (by Henry Beard, who inflicted <i>Bored of the Rings</i> on us, though this translation of a preexisting song is better then that novel-length travesty of the Professor). I give it here (following the convention in Latin of only ever capitalizing proper nouns), substituting "Nīcolāus" for "Iuppiter" in the bridge* for obvious reasons:<br /><br />"Rūfe, nāsūte cerue,<br />"nāsus tuus ruber stat.<br />"immo, sī uērē dīcam,<br />"nāsus tuus cōnflagrat.<br /><br />"omnēs (ad ūnum) ceruī<br />"eum rīsū lacerant.<br />"miserō Rūfō numquam<br />"lascīvīre sēcum dant.<br /><br />"nebulōsō uesperī,<br />"uenit Nīcolāus.<br />"'Rūfe, nitidō uultū,<br />"'nunc Nīcolāum trahēs tū?'<br /><br />"illum nunc amant omnēs.<br />"audī quam clāmāverint,<br />"'Rūfe, nāsūte cerue,<br />"'omnēs tē meminerint!'"<br /><br />"Rufus, nosy deer,<br />"Thy nose stands [out] red.<br />"Indeed, if I speak true,<br />"Thy nose is on fire.<br /><br />"All (to one) deer<br />"Hurt him [with their] laughter.<br />"Poor Rufus [they] never<br />"Give [permission] to play with them.<br /><br />"One foggy evening<br />"Comes Nicholas.<br />"'Rufus, with thy shining face,<br />"'Shalt pull Nicholas?'"<br /><br />"That one now they all love.<br />"Hear them shout,<br />"'Rufus, nosy deer,<br />"'All shall remember thee!'"<br /><br />*Beard had "...Iuppiter/'Rūfe, nitidō uultū/sānē Iouem...'" ("...Jupiter./'Rufus. with shining face,/Surely Jupiter...'"Kororahttps://www.blogger.com/profile/06208444799799287420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5173950.post-24220515878170781942017-12-24T09:29:28.869-05:002017-12-24T09:29:28.869-05:00:-) Today's NYT xword is along these same lin...:-) Today's NYT xword is along these same lines, but without the Latin. A clever rebus.Texan99https://www.blogger.com/profile/10479561573903660086noreply@blogger.com