Here's something that's been bothering me lately. (I don't have enough real trouble.) What is the root of the past participle "fraught," as in "fraught with menace"? On the analogy of "thought" and "taught," I get frink or freach, which lacked a certain something. On the analogy of "wrought," whose root I imagined to be either work or wreak, I get fork or freak. Freak seems to hold real promise: when you're freaking out, you're fraught. Somehow the word "free" seems to be involved, as well, which is how you get the contrast between "barrier-free" and "barrier-fraught" architecture, but as far as I can tell no one thinks there's a true etymological link between free and fraught.
Today I finally tried to look it up. Most sources claim the root is the same as the participle, "fraught," but they admit that nobody says "to fraught" and that, if they did, its archaic meaning would be close to what we now suggest with the word "freight." I can accept freight. A situation is metaphorically freighted with some quality just as it can be fraught with that quality. So I'm glad we cleared that up.
The experts claim, by the way, that the proper past participle of wreak is "wreaked," while "wrought" goes only with "work." Well, I don't know. I always thought you wrought havoc.